miércoles, 31 de agosto de 2016
lunes, 22 de agosto de 2016
miércoles, 10 de agosto de 2016
Cuestionario resuelto sobre la lectura de “Algunas reflexiones sobre la didáctica de la historia de la lengua española”.
1. ¿Qué áreas dentro de la lengua
española son las menos estudiadas?
Las dos áreas menos estudiadas en
la lengua española son la lexicología y la sintaxis por el alto grado de complejidad,
tanto cualitativa como cuantitativa del objeto de estudio.
2. ¿Por qué la metodología más tradicional –Memorización de conceptos- debe
complementarse con otros sistemas de aprendizaje? ¿En qué debe basarse ese
aprendizaje?
La metodología más tradicional sí
debe de complementarse con otros sistemas de aprendizaje tanto crítico e
interrogativo, para que el estudiante relacione lo aprendido con la
identificación y resoluciones de problemas que encuentre en su entorno no solo
educativo, sino social.
3. ¿Cuál es la problemática a la
que se enfrentan los docentes con sus estudiantes y en general con la sociedad
respecto a la lengua española?
La problemática a la que se
enfrentan los docentes con sus estudiantes se debe al poco manejo e interés por
la lengua española encontrándose con graves faltas de ortografía, uso
inadecuado de las tildes, puntuación, entre otros temas de gran importancia aun
cuando los estudiantes han pasado por un proceso educativo donde existe la
enseñanza de esta.
Por otra parte la sociedad en
general muestra de igual manera desinterés por el aprendizaje y uso adecuado de
la lengua ya que no se ha inculcado una cultura frente al tema, desde las
etapas iniciales de formación educativa.
4. ¿Cuándo es la primera vez que
alumno enfrenta una materia de historia lingüística?
La primera vez a la que el alumno se enfrenta
a una materia de historia lingüística es cuando el alumno entra a la
universidad y toma fonética y fonología histórica del español.
5. Según salvador Ramírez
¿cuáles son las dos finalidades importantes en la lengua latina?
Las finalidades más importantes de
la lengua latina son La compresión profunda de la antigüedad romana que se
manifiesta en las obras de los autores, y La consideración siempre presente de
la lengua española.
6. ¿Qué objetivo tiene el
comentario filológico?
El comentario filológico, tiene
como objetivo primordial la comprensión global del texto y la correcta ubicación
de este dentro de la historia de la lengua.
7. ¿Cuál es la finalidad de la
Licenciatura en Filología Hispánica?
La finalidad de la Licenciatura
en filología hispánica tiene como finalidad, estudiar la estructura e historia
de la lengua.
8. ¿Qué significan las siglas
TIC?
T.I.C significa, Tecnologías de
la Información y de la Comunicación.Comentario, “Algunas reflexiones sobre la didáctica de la historia de la lengua española”.
Cuando Coll & Solé afirman
que “Para
aprender de veras algo hay que estudiarlo entendiéndolo y relacionándolo con
otras cosas; lo aprendido mediante la memorización mecánica puede durar a corto
plazo pero al final casi siempre acaba olvidándose”, está reafirmando
incluso con la evidente y constante evolución de la educación que los
estudiantes no están aprendiendo y aplicando esos conocimientos a la resolución
de problemas que encuentra en su entorno ya que no los identifica y no sabe cómo
aplicar lo aprendido en el aula de clases para solucionar y enfrentarse a las situaciones que se puede
encontrar en su vida cotidiana.
Este texto nos invita a que
observemos, analicemos y discutamos acerca de los métodos didácticos y/o de
aprendizaje que debería de manejarse en las aulas de clase para que la
educación sea de calidad.
martes, 9 de agosto de 2016
Resumen "Reflexiones sobre la didáctica de la historia de la lengua española" (Carlos Folgar)
1. ACLARACIONES INICIALES.
Gracias al desarrollo y a
los estudios específicos de la gramática de las lenguas neolatinas, se ha
recolectado una importantísima cantidad de conocimientos relacionados con la
historia de la lengua española; la investigación constante nos ha permitidos
recrear y conocer la evolución de la lengua española a través del pasar de los
años, aunque aún nos encontramos con algunas áreas que carecen de un estudio
profundo tales como la sintaxis y la lexicología.
Por otra parte la cantidad
de conocimientos que se han adquirido acerca de la lengua, la hacen parecer una
materia de alta complejidad y por ende de difícil transmisión a los
estudiantes, pero de nada puede servir que se tenga a disposición una cantidad
de saberes acerca del tema si el profesor no sabe cómo transmitirlos a sus
estudiantes, así que este escrito se basará en formular algunas reflexiones y
observaciones de carácter personal sobre la historia de la didáctica española
teniendo en cuenta las experiencias de las prácticas docentes de esta materia.
2. PRIMERAS OBSERVACIONES SOBRE
DOCENCIA.
Hay que admitir que las
materias de historia pueden contener cierto grado de esfuerzo memorístico, pero
no tan exageradamente como suelen creer los estudiantes. El aprendizaje
memorístico en su totalidad como dice el Filólogo Antonio Tovar “La
memoria, la servil memoria que devora libros de texto, tiene premios enormes.
El joven que es capaz de absorber programas con varios centenares de temas en
los que se distribuyen códigos, leyes tributarias y reglamentos, y puede
recitarlos en el tiempo concedido, escala las alturas de las profesiones más
independientes y mejor retribuidas” pueden ayudar al estudiante en
cierta manera, pero de igual forma la educación tradicional -aprendizaje
mecánico- debe ser complementado con un sistema de aprendizaje crítico e
interrogativo basado en que el estudiante relacione lo aprendido con la
identificación y resoluciones de problemas que encuentre en su entorno no solo
educativo, sino social; ya que como afirman Coll & Solé “Para
aprender de veras algo hay que estudiarlo entendiéndolo y relacionándolo con
otras cosas; lo aprendido mediante la memorización mecánica puede durar a corto
plazo pero al final casi siempre acaba olvidándose”. Así pues lo
que se trata es de brindar los conocimientos y los mecanismos para que el
estudiante empiece a pensar y actuar por sí mismo.
Para conseguir lo anterior
es importante que el docente renueve su sistema de transmisión de conocimientos
que ha utilizado -la dinámica de quietud e inmovilismo- frente a sus
estudiantes, ya que como indica Román Sánchez “Lo que un individuo
aprende, o no aprende, está considerablemente determinado por las técnicas y
procedimientos que se emplean al intentar enseñárselo”, de igual manera
lograr fomentar la participación de los estudiantes del tema en desarrollo y
así ambas partes – docente como estudiante- generen una retroalimentación de
saberes y conocimientos.
Sabiendo que el aprendizaje
deber ser crítico y no memorístico se debe de procurar tener claridad y
minucioso cuidado a la hora de llegar a los alumnos ya que al enseñar se está
mostrando un modelo pedagógico y que esta profesión se aprende, en cierta
parte, viendo cómo actúan aquellos que ya ejercen.
Para generar una práctica
docente sólida, el nivel de conocimientos al que se deben de encontrar los
estudiantes es, poseer una capacidad crítica, manejo de teoría gramatical así
como tener léxico suficiente, buena construcción y ausencia de errores
ortográficos. Esto es lo que se esperaría deberá estar sumido a manejar un
alumno universitario, sin embargo la realidad es muy distinta a las
expectativas, ya que en la escuelas, colegio e incluso universidades se
comenten graves faltas de ortografía, uso inadecuado de las tildes, puntuación,
entre otros temas de gran importancia de la lengua española; y no lograr
erradicar esta problemática –competencia lingüística pasiva- es lo que afecta
al profesorado, así que se considera asumir como objetivo reforzar los
conocimientos adquiridos por los estudiantes en cursos previos y así volver
activa la competencia lingüística.
El conocer la lengua
española debe y puede corregir los anteriores errores ya mencionados, por
consiguiente para alcanzar este objetivo es bueno fomentar una cultura
lingüística donde no solo se hable del tema en escritos académicos o universitarios,
sino que cualquier individuo que maneje en un grado razonable o estándar la
lengua pueda interesarse en leer escritos que enseñen sobre esta y que este
dirigida especialmente a ellos de manera digerible y clara para que así la
comunidad en general pueda interesarse en la aprender acerca de la lengua
española.
3. DIDÁCTICA DE LAS MATERIAS
DE HISTORIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA
Es evidente que el alumno
tiene poca familiaridad con la perspectiva diacrónica, ya que Cuando el alumno
entra a la universidad toma fonética y fonología histórica del español y es la
primera vez que el alumno (a lo largo de su experiencia académica) se enfrenta
a una materia de historia lingüística, hasta ese instante su conocimiento sobre
la diacrónica es solo teórico: el alumno no sabe que es la diacronía y como se
opone a la sincronía. No es culpa del estudiante ya que en secundaria solo les
dan mínimas observaciones en algún tema concreto de lengua española. El
alumno de filología hispánica debe interesarle especialmente la lengua latina
para poder entender y es un apoyo prescindible para el conocimiento del
español y su historia. Hay que recordar que en un proyecto docente
presentado para optar una plaza de profesores en años de guerra civil, el
insigne gramático Salvador Fernández Ramírez, que por fin obtendría la
mencionada plaza, el manifestó que “el estudio de la lengua latina tiene dos
finalidades importantes: la comprensión profunda de la antigüedad romana que
está en obras de autores y la consideración siempre presente de la lengua
española
4.
APOYOS BIBLIOGRÁFICOS Y CLASES PRACTICAS
Para conseguir su objetivo
el profesor debe dar desde el principio una orientación clara de la estructura
y los objetivos de cada una de las materias y contar con libros adecuados para
“tener muy presentes las necesidades de los estudiantes de Filología
Hispánica”. Conviene recalcar que el comentario filológico de textos no puede
consistir únicamente en el análisis diacrónico de sus elementos componentes,
clasificados según pertenezcan a los sectores fonético, morfológico, sintáctico
y lexicológico; debe incluir datos lingüísticos que caracterizan al texto como
tal, considerando su situación cronológica y geográfica.
En definitiva, aunque
nuestra práctica docente el comentario de texto está asociado a la sintaxis
histórica, es muy conveniente transmitir al estudiante la idea de que el
comentario filológico tiene como objeto primordial la comprensión global del
texto y la correcta ubicación de este dentro de la historia de la lengua.
Elaboración del resumen "algunas reflexiones sobre la didáctica de la historia de la lengua española".
Evidencia de a reunión virtual por Hangouts para la realización del resumen "algunas reflexiones sobre la didáctica de la historia de la lengua española".
Sábado 6 de agosto de 2016.
lunes, 8 de agosto de 2016
Suscribirse a:
Entradas (Atom)